-
1 in\ continuance\ of\ time
-
2 continuance
[kəntínjuəns]nountrajnost, dolgotrajnost; nepretrganost; trajanje; vztrajanje; bivanje, obstanek; juridically odlog, odgoditev -
3 continuance
nounFortbestand, der; (of happiness, noise, rain) Fortdauer, die* * *con·tinu·ance[kənˈtɪnjuəns]n no pl* * *[kən'tɪnjʊəns]n1) (= duration) Dauer f2)See:= academic.ru/15665/continuation">continuation* * *2. Beständigkeit f3. stetige Folge oder Wiederholung4. (Ver)Bleiben n:5. JUR US Vertagung f* * *nounFortbestand, der; (of happiness, noise, rain) Fortdauer, die* * *n.Dauer nur sing. f.Fortbestand m.Fortdauer f. -
4 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate -
5 продолжительность
continuance, length, timeРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > продолжительность
-
6 adsiduitas
assĭdŭĭtas ( ads-), ātis, f. [2. assiduus], a constant presence with any one ( in order to serve, aid, etc.; cf. assideo, I. B. 1.; most freq. in Cic.).I.In gen.:II.medici adsiduitas,
constant attendance, Cic. Att. 12, 33:cotidiana amicorum adsiduitas et frequentia,
Q. Cic. Petit. Cons. 1, 3:eorum, qui abs te defensi sunt,
id. ib. 1, 13:eandemque adsiduitatem tibi se praebuisse postridie,
the same unceasing attendance, Cic. Deiot. 15, 42:summā adsiduitate cotidianā aliquem tractare,
id. ad Q. Fr. 1, 3, 8.—So of the constant attendance, in the assemblies, of candidates for office (cf.:habitare in oculis,
Cic. Planc. 27, 66):altera pars petitionis, quae in populari ratione versatur, desiderat nomenclationem, blanditiam, adsiduitatem, etc.,
Q. Cic. Petit. Cons. 11, § 43:adsiduitatis et operarum harum cotidianarum putat esse consulatum,
Cic. Mur. 9, 21:valuit adsiduitate, valuit observandis amicis, valuit liberalitate,
id. Planc. 27 fin.:homo aut frugalitatis existimatione praeclara aut, id quod levissimum est, adsiduitate,
id. Verr. 2, 1, 39. —First in Suet., without access. idea, for constant presence, Suet. Tib. 10.—Esp., with gen. of thing, with the idea of continuance in time, the continuance, duration, constancy of any thing; sometimes a frequent occurrence or repetition of it:adsiduitate molestiarum sensum omnem humanitatis ex animis amittimus,
Cic. Rosc. Am. 53 fin.:adsiduitate cotidianā et consuetudine oculorum adsuescunt animi,
id. N. D. 2, 38, 96:bellorum,
id. Off. 2, 21, 74:epistularum,
unbroken correspondence, id. Fam. 16, 25:orationis,
id. Att. 16, 5, 2:dicendi adsiduitas aluit audaciam,
id. Inv. 1, 3, 4:contubernii,
Tac. Or. 5:spectaculorum,
Suet. Aug. 43:concubitus,
id. Dom. 22:opprobrii,
Vulg. Eccli. 41, 9: ejusdem litterae, Auct. ad Her. 4, 12, 18.—Without gen. of thing:talis in rem publicam nostram labor, adsiduitas, dimicatio,
assiduity, unremitting application, Cic. Balb. 2, 6:adsiduitas illius non est,
Vulg. Eccli. 7, 14:viri mendacis,
ib. ib. 20, 27; 38, 28. -
7 assiduitas
assĭdŭĭtas ( ads-), ātis, f. [2. assiduus], a constant presence with any one ( in order to serve, aid, etc.; cf. assideo, I. B. 1.; most freq. in Cic.).I.In gen.:II.medici adsiduitas,
constant attendance, Cic. Att. 12, 33:cotidiana amicorum adsiduitas et frequentia,
Q. Cic. Petit. Cons. 1, 3:eorum, qui abs te defensi sunt,
id. ib. 1, 13:eandemque adsiduitatem tibi se praebuisse postridie,
the same unceasing attendance, Cic. Deiot. 15, 42:summā adsiduitate cotidianā aliquem tractare,
id. ad Q. Fr. 1, 3, 8.—So of the constant attendance, in the assemblies, of candidates for office (cf.:habitare in oculis,
Cic. Planc. 27, 66):altera pars petitionis, quae in populari ratione versatur, desiderat nomenclationem, blanditiam, adsiduitatem, etc.,
Q. Cic. Petit. Cons. 11, § 43:adsiduitatis et operarum harum cotidianarum putat esse consulatum,
Cic. Mur. 9, 21:valuit adsiduitate, valuit observandis amicis, valuit liberalitate,
id. Planc. 27 fin.:homo aut frugalitatis existimatione praeclara aut, id quod levissimum est, adsiduitate,
id. Verr. 2, 1, 39. —First in Suet., without access. idea, for constant presence, Suet. Tib. 10.—Esp., with gen. of thing, with the idea of continuance in time, the continuance, duration, constancy of any thing; sometimes a frequent occurrence or repetition of it:adsiduitate molestiarum sensum omnem humanitatis ex animis amittimus,
Cic. Rosc. Am. 53 fin.:adsiduitate cotidianā et consuetudine oculorum adsuescunt animi,
id. N. D. 2, 38, 96:bellorum,
id. Off. 2, 21, 74:epistularum,
unbroken correspondence, id. Fam. 16, 25:orationis,
id. Att. 16, 5, 2:dicendi adsiduitas aluit audaciam,
id. Inv. 1, 3, 4:contubernii,
Tac. Or. 5:spectaculorum,
Suet. Aug. 43:concubitus,
id. Dom. 22:opprobrii,
Vulg. Eccli. 41, 9: ejusdem litterae, Auct. ad Her. 4, 12, 18.—Without gen. of thing:talis in rem publicam nostram labor, adsiduitas, dimicatio,
assiduity, unremitting application, Cic. Balb. 2, 6:adsiduitas illius non est,
Vulg. Eccli. 7, 14:viri mendacis,
ib. ib. 20, 27; 38, 28. -
8 idővel
(EN) by and by; by-and-by; in continuance of time; in course of time; in the course of time; in the process of time; in time -
9 μέχρι
μέχρι even before vowels as in Attic Lk 16:16; Job 32:12. In three places in the NT (Mk 13:30 and Gal 4:19 μέχρις οὗ, Hb 12:4 μέχρις αἵματος) as well as Hv 4, 1, 9 (μέχρις ὅτε), Hs 9, 11, 1 (μέχρις ὀψέ) the form used before vowels is μέχρις (Vett. Val. 357, 19; IG XII, 5, 647; SIG 888, 150 [before a conson.]; 958, 16; 1109, 41; Threatte II 669–71; pap [Mayser p. 244]. On the LXX s. Thackeray p. 136.—B-D-F §21; Mlt-H. 113; 331) gener. ‘until’: in our lit. as prep. w. gen. (Hom. +) and conj. (Thu., Pla., et al.)① marker of extension up to a point in an area, as far as, w. gen. μ. τοῦ οὐρανοῦ GPt 10:40. μ. τῆς Ἀσίας Ac 20:4 D. ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ…μ. τοῦ Ἰλλυρικοῦ Ro 15:19 (ἀπὸ…μ. as SIG 973, 6f). μ. τῶν ἔσω φλεβῶν MPol 2:2 (Jos., Bell. 6, 304 μ. ὀστέων).② marker of continuance in time up to a point, untilⓐ as prep. w. gen. μ. (τῆς) νῦν IMg 8:1; Papias (3:3) (Chion, Ep. 16, 4; Longus 4, 16, 2; Xenophon Eph. 1, 4, 1; Jos., Ant. 7, 386; 17, 114; Just., D. 82, 1 and 3 al.; cp. μ. τοῦ νῦν Χ., Cyr. 7, 3, 15; PTebt 50, 26 [112/11 B.C.]; BGU 256, 9; Just., D. 78, 8). μ. ὀψέ Hs 9, 11, 1. μέχρι τίνος; how long? (Just., A I, 32, 2; Alciphron 4, 17, 2; Achilles Tat. 2, 5, 1) v 3, 10, 9. μ. τῆς σήμερον until today (Jos., Ant. 9, 28) Mt 11:23; cp. 28:15; Hv 2, 2, 4. μ. μεσονυκτίου until midnight Ac 20:7. μ. Ἰωάννου until (the time of) John Lk 16:16. μ. τῆς ἐπιφανείας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 Ti 6:14 (Just., D. 120, 3 μ.…τῆς παρουσίας τοῦ Χριστοῦ). μ. καιροῦ διορθώσεως Hb 9:10. μ. τοῦ θερισμοῦ (for ἕως; another v.l. ἄχρι) until harvest time Mt 13:30 v.l. μ. τέλους Hb 3:6 v.l., 14 (cp. Ar. [Milne 76, 47f] μ. τελειώσεως χρόνων).—ἀπό…μ. (POxy 1647, 20 ἀπὸ ἀνατολῆς ἡλίου μέχρι δύσεως; EpArist 298): ἀπὸ τετάρτης ἡμέρας μ. ταύτης τῆς ὥρας from the fourth day to this hour Ac 10:30. ἀπὸ Ἀδὰμ μ. Μωϋσέως Ro 5:14 (cp. Just., D. 92, 2 ἀπὸ Ἀβραὰμ μ. Μωϋσέως).ⓑ as a conjunction until (B-D-F §383, 2; Rob. 975) μ. καταντήσωμεν Eph 4:13 (cp. Hdt. 4, 119, 4; SIG 976, 71 μέχρι ποιήσωσιν; PCairPreis 48, 7 μέχρι τὸ πλοιαρίδιον εὑρῶμεν; TestSol 9:8 P; SibOr 3, 570. On the omission of ἄν s. Mlt. 168f; Rydbeck, 144–53). μ. οὗ w. subjunctive (Herodas 2, 43; 8, 8 [Cunningham reads μέχρις εὖ in both]; POxy 293, 7 [27 A.D.] μέχρι οὗ ἀποστείλῃς Da 11:36 Theod.; EpArist 298) Mk 13:30 (μ. ὅτου v.l.); Gal 4:19. μ. ὅτε (ὅτου v.l.) Hv 4, 1, 9; GJs 10:2 (s. B-D-F §455, 3).③ marker of degree or measure, to the point of, w. gen. (Appian, Bell. Civ. 3, 69 §284 μ. τοῦ τέλους=to the end; Jos., Ant. 11, 81 μ. θρήνων; Ath. 12:3 μ. τοσούτου) κακοπαθεῖν μ. δεσμῶν suffer even to the point of being imprisoned 2 Ti 2:9. μ. αἵματος ἀντικαταστῆναι resist to the point of shedding one’s blood in being wounded or killed Hb 12:4 (μ. αἵμ. as Herodian 2, 6, 14). μ. θανάτου διωχθῆναι καὶ μ. δουλείας εἰσελθεῖν 1 Cl 4:9 (cp. 2 Macc 13:14; Jos., Bell. 2, 141). Of Christ ὑπήκοος μ. θανάτου obedient to the point of death Phil 2:8 (cp. PTor I, 1 VII, 28 [116 B.C.] μ. τελευτῆς βιοῦ). Of Epaphroditus διὰ τὸ ἔργον Χριστοῦ μ. θανάτου ἤγγισεν vs. 30 (μέχρι θανάτου to denote degree: Diod S 15, 27, 2; Cebes 26, 3; Appian, Bell. Civ. 2, 113 §471; 3, 77 §314; 3, 90 §372; 4, 135 §570 al.; Polyaenus 7, 30; 8, 49; Just., D. 11, 4 al.; schol. on Apollon. Rhod. 3, 427–31a; 2 Macc 13:14).—DELG. M-M. -
10 idõvel
in time, in continuance of time, by-and-by -
11 duration
-
12 adsiduissime
1.assĭdŭus ( ads-, perh. only by confusion of 1. assiduus with 2. assiduus), i, m. [as-do; cf.I.infra,
Gell. 16, 10, 15 ], a tributepayer; a name given by Servius Tullius to the citizens of the upper and more wealthy classes, in opp. to proletarii, citizens of the lowest classes, who benefit the state only by their progeny (proles).A.. Lit.:B.cum locupletes assiduos (Servius) appellāsset ab aere dando,
Cic. Rep. 2, 22, 40.—So in the Twelve Tables:adsiduo vindex adsiduus esto. Proletario jam civi, cui quis volet vindex esto,
Gell. 16, 10, 5; cf.Dirks. Transl. 154 sq.: locuples enim est assiduus, ut ait L. Aelius, appellatus ab aere dando,
Cic. Top. 2, 10; Varr. ap. Non. p. 67, 25: quibus erant pecuniae satis locupletes, assiduos;contrarios proletarios,
id. ib.:assiduum ab aere dando,
Quint. 5, 10, 55:adsiduus in Duodecim Tabulis pro locuplete dictus, ab assibus, id est aere dando,
Gell. 16, 10, 15: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur. Alii assiduum locupletem, quasi multorum assium dictum putārunt. Alii eum, qui sumptu proprio militabat, ab asse dando vocatum existimārunt, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.:ditiores qui asses dabant, assidui dicti sunt,
Charis. p. 58 P.; cf. vindex ap. Cassiod. Orth. p. 2318 P.:assiduus dicebatur apud antiquos, qui assibus ad aerarii expensam conferendis erat,
Isid. Orig. 10, 17; cf. Nieb. Röm. Gesch. 1, pp. 496-502.—Meton., a rich person:II.noctīsque diesque adsiduo satis superque est,
Plaut. Am. 1, 1, 14.—Trop., adject. of a first-rate, classical writer:2.classicus adsiduusque aliquis scriptor, non proletarius,
Gell. 19, 8, 15 (cf. on the other hand:Proletario sermone nunc quidem utere,
common talk, Plaut. Mil. 3, 1, 157).assĭdŭus ( ads-, Ritschl, Lachm., Fleck., B. and K., Rib., Weissenb., Jahn; ass-, Merk., Halm, K. and H.), a, um, adj. [from assideo, as continuus from contineo, etc.]:I.Itaque qui adest, adsiduus (est),
Varr. L. L. 7, § 99; but more correctly: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur, to have sat down to it, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.; hence,Constantly present somewhere, attending to, busy or occupied with something (cf. deses, idle, from desideo):II.cum hic filius adsiduus in praediis esset,
Cic. Rosc. Am. 7; id. Att. 4, 8, b, §3: fuit adsiduus mecum praetore me,
id. Cael. 4, 10; Varr. R. R. 2, 10, 6; Vulg. Eccli. 9, 4; 37, 15:semper boni adsiduique domini (i. e. qui frequenter adest in praediis) referta cella vinariā, oleariā, etc.,
Cic. Sen. 16, 56:suos liberos agricolas adsiduos esse cupiunt,
id. Rosc. Am. 16, 47:flagitator,
id. Brut. 5, 18:his potius tradam adsiduis uno opere eandem incudem diem noctemque tundentibus,
id. de Or. 2, 39, 162:Elevat adsiduos copia longa viros,
Prop. 3, 31, 44:campus, Assiduis pulsatus equis,
Ov. M. 6, 219:adsiduus in oculis hominum fuerat,
Liv. 35, 10:hostis, adsiduus magis quam gravis,
id. 2, 48:canes adsiduiores,
Varr. R. R. 2, 9:circa scholas adsiduus,
Suet. Tib. 11:(patrimonia) majora fiunt Incude adsiduā semperque ardente camino,
by the busy anvil, Juv. 14, 118:Retibus adsiduis penitus scrutante macello Proxima,
id. 5, 95:Quem cavat adsiduis sudibus,
id. 6, 248:in mandatis illius maxime adsiduus esto,
Vulg. Eccli. 6, 37; 12, 3.—So of the constant attendance of candidates for office, Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37 (cf. these passages in their connection).—Hence sarcastically of parasites:urbani adsidui cives, quos scurras vocant,
Plaut. Trin. 1, 2, 165.—With the prominent idea of continuance in time, continual, unremitting, incessant, perpetual, constant (very freq. both in prose and poetry):I.foro operam adsiduam dare,
Plaut. As. 2, 4, 22: ludis adsiduas operas dare, [p. 180] Lucr. 4, 974:pars terraï perusta solibus adsiduis,
id. 5, 252:imbres,
id. 5, 341; Cic. Att. 13, 16:motus,
Lucr. 1, 995, and 4, 392;2, 97: repulsus,
id. 4, 106:casus,
id. 5, 205:frequentia,
Cic. Planc. 8 fin.; Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37: febricula, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21 fin.:adsidua ac diligens scriptura,
Cic. Or. 1, 33, 150:recordatio,
id. Fin. 1, 12, 41:deorum adsidua insidens cura,
Liv. 1, 21:deprecatio justi adsidua,
Vulg. Jac. 5, 16:(portae) adsiduus custos,
Liv. 34, 9:longa temporum quies et continuum populi otium et assidua senatūs tranquillitas, etc.,
Tac. Or. 38:sterilitates,
Suet. Claud. 18:quantum (nominis) Octavius abstulit udo Caedibus adsiduis gladio,
Juv. 8, 243:barbarorum incursus,
Suet. Vesp. 8:vasa aurea adsiduissimi usūs,
id. Aug. 71:ignis,
Tib. 1, 1, 6:aqua,
Prop. 2, 1, 68; 2, 19, 31; 3, 11, 56 al.:libidines,
id. 2, 16, 14:Hic ver adsiduum atque alienis mensibus aestas,
Verg. G. 2, 149:nubes,
Ov. M. 1, 66:gemitus,
id. ib. 2, 486 et saep.: Non feret assiduas potiori te dare noctes, * Hor. Epod. 15, 13.—Sometimes said with a degree of impatience, constant, everlasting, eternal:lapsus Tectorum adsiduos,
Juv. 3, 8:obvius adsiduo Syrophoenix udus amomo,
with his everlasting perfume, id. 8, 159 Jahn:adsiduo ruptae lectore columnae,
id. 1, 13.—Hence adv., continually, constantly, without intermission.Form as-sĭdŭō ( ads-):II.operam dare alicui,
Plaut. Cist. 1, 3, 37:edere,
id. Mil. 1, 1, 50:perpotare,
id. Most. 4, 2, 60:esse cum aliquo,
id. Truc. 2, 4, 68:quaerere aliquid,
Plin. 26, 3, 8, § 16:adesse,
Dig. 40, 4, 44.—Far more freq.,Form assĭdŭē ( ads-):ubi sum adsidue, scio,
Ter. Hec. 2, 1, 20:in ore indisciplinatorum adsidue erit,
Vulg. Eccli. 20, 26:Adsidue veniebat,
Verg. E. 2, 4:homines nobiles adsidue unā scribere,
Ter. Ad. prol. 16:adsidue cantare,
Cic. Div. 1, 34, 74:alia, quae suis locis dicentur adsidue,
Plin. 24, 1, 1, § 3:Cum assidue minores parentibus liberi essent,
Quint. 6, 3, 67:agere aliquid,
Ter. Heaut. prol. 29:ut oculis adsidue videmus,
Cic. N. D. 2, 41, 104:audire aliquid,
id. Mil. 34, 93: frequenter et adsidue consequi aliquid, Auct. ad Her. 4, 56, 69:laudare aliquid,
Vulg. Eccli. 51, 15:interrogari,
ib. ib. 23, 11:litteris uti,
Cic. Fam. 5, 15:convivari,
Suet. Aug. 74:frequentare aedem,
id. ib. 91:gestare aliquem ornatum,
id. Calig. 52:DEFLERE ALIQVEM,
Inscr. Grut. 950, 8:adsidue recens,
Plin. 11, 53, 115, § 277.— Comp not found.—* Sup. assĭdŭissimē ( ads-):Adsiduissime mecum fuit Dionysius,
Cic. Brut. 91, 316: salientes (aquae) adsiduissime interdiu et noctu, Sen. Cons. ap. Front. Aquaed. 2, p. 252; for the comparison of the adj. and adv. (as in arduus, exiguus, egregius, industrius, perpetuus, etc.), v. Rudd. I. p. 180, n. 58. -
13 adsiduus
1.assĭdŭus ( ads-, perh. only by confusion of 1. assiduus with 2. assiduus), i, m. [as-do; cf.I.infra,
Gell. 16, 10, 15 ], a tributepayer; a name given by Servius Tullius to the citizens of the upper and more wealthy classes, in opp. to proletarii, citizens of the lowest classes, who benefit the state only by their progeny (proles).A.. Lit.:B.cum locupletes assiduos (Servius) appellāsset ab aere dando,
Cic. Rep. 2, 22, 40.—So in the Twelve Tables:adsiduo vindex adsiduus esto. Proletario jam civi, cui quis volet vindex esto,
Gell. 16, 10, 5; cf.Dirks. Transl. 154 sq.: locuples enim est assiduus, ut ait L. Aelius, appellatus ab aere dando,
Cic. Top. 2, 10; Varr. ap. Non. p. 67, 25: quibus erant pecuniae satis locupletes, assiduos;contrarios proletarios,
id. ib.:assiduum ab aere dando,
Quint. 5, 10, 55:adsiduus in Duodecim Tabulis pro locuplete dictus, ab assibus, id est aere dando,
Gell. 16, 10, 15: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur. Alii assiduum locupletem, quasi multorum assium dictum putārunt. Alii eum, qui sumptu proprio militabat, ab asse dando vocatum existimārunt, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.:ditiores qui asses dabant, assidui dicti sunt,
Charis. p. 58 P.; cf. vindex ap. Cassiod. Orth. p. 2318 P.:assiduus dicebatur apud antiquos, qui assibus ad aerarii expensam conferendis erat,
Isid. Orig. 10, 17; cf. Nieb. Röm. Gesch. 1, pp. 496-502.—Meton., a rich person:II.noctīsque diesque adsiduo satis superque est,
Plaut. Am. 1, 1, 14.—Trop., adject. of a first-rate, classical writer:2.classicus adsiduusque aliquis scriptor, non proletarius,
Gell. 19, 8, 15 (cf. on the other hand:Proletario sermone nunc quidem utere,
common talk, Plaut. Mil. 3, 1, 157).assĭdŭus ( ads-, Ritschl, Lachm., Fleck., B. and K., Rib., Weissenb., Jahn; ass-, Merk., Halm, K. and H.), a, um, adj. [from assideo, as continuus from contineo, etc.]:I.Itaque qui adest, adsiduus (est),
Varr. L. L. 7, § 99; but more correctly: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur, to have sat down to it, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.; hence,Constantly present somewhere, attending to, busy or occupied with something (cf. deses, idle, from desideo):II.cum hic filius adsiduus in praediis esset,
Cic. Rosc. Am. 7; id. Att. 4, 8, b, §3: fuit adsiduus mecum praetore me,
id. Cael. 4, 10; Varr. R. R. 2, 10, 6; Vulg. Eccli. 9, 4; 37, 15:semper boni adsiduique domini (i. e. qui frequenter adest in praediis) referta cella vinariā, oleariā, etc.,
Cic. Sen. 16, 56:suos liberos agricolas adsiduos esse cupiunt,
id. Rosc. Am. 16, 47:flagitator,
id. Brut. 5, 18:his potius tradam adsiduis uno opere eandem incudem diem noctemque tundentibus,
id. de Or. 2, 39, 162:Elevat adsiduos copia longa viros,
Prop. 3, 31, 44:campus, Assiduis pulsatus equis,
Ov. M. 6, 219:adsiduus in oculis hominum fuerat,
Liv. 35, 10:hostis, adsiduus magis quam gravis,
id. 2, 48:canes adsiduiores,
Varr. R. R. 2, 9:circa scholas adsiduus,
Suet. Tib. 11:(patrimonia) majora fiunt Incude adsiduā semperque ardente camino,
by the busy anvil, Juv. 14, 118:Retibus adsiduis penitus scrutante macello Proxima,
id. 5, 95:Quem cavat adsiduis sudibus,
id. 6, 248:in mandatis illius maxime adsiduus esto,
Vulg. Eccli. 6, 37; 12, 3.—So of the constant attendance of candidates for office, Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37 (cf. these passages in their connection).—Hence sarcastically of parasites:urbani adsidui cives, quos scurras vocant,
Plaut. Trin. 1, 2, 165.—With the prominent idea of continuance in time, continual, unremitting, incessant, perpetual, constant (very freq. both in prose and poetry):I.foro operam adsiduam dare,
Plaut. As. 2, 4, 22: ludis adsiduas operas dare, [p. 180] Lucr. 4, 974:pars terraï perusta solibus adsiduis,
id. 5, 252:imbres,
id. 5, 341; Cic. Att. 13, 16:motus,
Lucr. 1, 995, and 4, 392;2, 97: repulsus,
id. 4, 106:casus,
id. 5, 205:frequentia,
Cic. Planc. 8 fin.; Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37: febricula, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21 fin.:adsidua ac diligens scriptura,
Cic. Or. 1, 33, 150:recordatio,
id. Fin. 1, 12, 41:deorum adsidua insidens cura,
Liv. 1, 21:deprecatio justi adsidua,
Vulg. Jac. 5, 16:(portae) adsiduus custos,
Liv. 34, 9:longa temporum quies et continuum populi otium et assidua senatūs tranquillitas, etc.,
Tac. Or. 38:sterilitates,
Suet. Claud. 18:quantum (nominis) Octavius abstulit udo Caedibus adsiduis gladio,
Juv. 8, 243:barbarorum incursus,
Suet. Vesp. 8:vasa aurea adsiduissimi usūs,
id. Aug. 71:ignis,
Tib. 1, 1, 6:aqua,
Prop. 2, 1, 68; 2, 19, 31; 3, 11, 56 al.:libidines,
id. 2, 16, 14:Hic ver adsiduum atque alienis mensibus aestas,
Verg. G. 2, 149:nubes,
Ov. M. 1, 66:gemitus,
id. ib. 2, 486 et saep.: Non feret assiduas potiori te dare noctes, * Hor. Epod. 15, 13.—Sometimes said with a degree of impatience, constant, everlasting, eternal:lapsus Tectorum adsiduos,
Juv. 3, 8:obvius adsiduo Syrophoenix udus amomo,
with his everlasting perfume, id. 8, 159 Jahn:adsiduo ruptae lectore columnae,
id. 1, 13.—Hence adv., continually, constantly, without intermission.Form as-sĭdŭō ( ads-):II.operam dare alicui,
Plaut. Cist. 1, 3, 37:edere,
id. Mil. 1, 1, 50:perpotare,
id. Most. 4, 2, 60:esse cum aliquo,
id. Truc. 2, 4, 68:quaerere aliquid,
Plin. 26, 3, 8, § 16:adesse,
Dig. 40, 4, 44.—Far more freq.,Form assĭdŭē ( ads-):ubi sum adsidue, scio,
Ter. Hec. 2, 1, 20:in ore indisciplinatorum adsidue erit,
Vulg. Eccli. 20, 26:Adsidue veniebat,
Verg. E. 2, 4:homines nobiles adsidue unā scribere,
Ter. Ad. prol. 16:adsidue cantare,
Cic. Div. 1, 34, 74:alia, quae suis locis dicentur adsidue,
Plin. 24, 1, 1, § 3:Cum assidue minores parentibus liberi essent,
Quint. 6, 3, 67:agere aliquid,
Ter. Heaut. prol. 29:ut oculis adsidue videmus,
Cic. N. D. 2, 41, 104:audire aliquid,
id. Mil. 34, 93: frequenter et adsidue consequi aliquid, Auct. ad Her. 4, 56, 69:laudare aliquid,
Vulg. Eccli. 51, 15:interrogari,
ib. ib. 23, 11:litteris uti,
Cic. Fam. 5, 15:convivari,
Suet. Aug. 74:frequentare aedem,
id. ib. 91:gestare aliquem ornatum,
id. Calig. 52:DEFLERE ALIQVEM,
Inscr. Grut. 950, 8:adsidue recens,
Plin. 11, 53, 115, § 277.— Comp not found.—* Sup. assĭdŭissimē ( ads-):Adsiduissime mecum fuit Dionysius,
Cic. Brut. 91, 316: salientes (aquae) adsiduissime interdiu et noctu, Sen. Cons. ap. Front. Aquaed. 2, p. 252; for the comparison of the adj. and adv. (as in arduus, exiguus, egregius, industrius, perpetuus, etc.), v. Rudd. I. p. 180, n. 58. -
14 assiduissime
1.assĭdŭus ( ads-, perh. only by confusion of 1. assiduus with 2. assiduus), i, m. [as-do; cf.I.infra,
Gell. 16, 10, 15 ], a tributepayer; a name given by Servius Tullius to the citizens of the upper and more wealthy classes, in opp. to proletarii, citizens of the lowest classes, who benefit the state only by their progeny (proles).A.. Lit.:B.cum locupletes assiduos (Servius) appellāsset ab aere dando,
Cic. Rep. 2, 22, 40.—So in the Twelve Tables:adsiduo vindex adsiduus esto. Proletario jam civi, cui quis volet vindex esto,
Gell. 16, 10, 5; cf.Dirks. Transl. 154 sq.: locuples enim est assiduus, ut ait L. Aelius, appellatus ab aere dando,
Cic. Top. 2, 10; Varr. ap. Non. p. 67, 25: quibus erant pecuniae satis locupletes, assiduos;contrarios proletarios,
id. ib.:assiduum ab aere dando,
Quint. 5, 10, 55:adsiduus in Duodecim Tabulis pro locuplete dictus, ab assibus, id est aere dando,
Gell. 16, 10, 15: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur. Alii assiduum locupletem, quasi multorum assium dictum putārunt. Alii eum, qui sumptu proprio militabat, ab asse dando vocatum existimārunt, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.:ditiores qui asses dabant, assidui dicti sunt,
Charis. p. 58 P.; cf. vindex ap. Cassiod. Orth. p. 2318 P.:assiduus dicebatur apud antiquos, qui assibus ad aerarii expensam conferendis erat,
Isid. Orig. 10, 17; cf. Nieb. Röm. Gesch. 1, pp. 496-502.—Meton., a rich person:II.noctīsque diesque adsiduo satis superque est,
Plaut. Am. 1, 1, 14.—Trop., adject. of a first-rate, classical writer:2.classicus adsiduusque aliquis scriptor, non proletarius,
Gell. 19, 8, 15 (cf. on the other hand:Proletario sermone nunc quidem utere,
common talk, Plaut. Mil. 3, 1, 157).assĭdŭus ( ads-, Ritschl, Lachm., Fleck., B. and K., Rib., Weissenb., Jahn; ass-, Merk., Halm, K. and H.), a, um, adj. [from assideo, as continuus from contineo, etc.]:I.Itaque qui adest, adsiduus (est),
Varr. L. L. 7, § 99; but more correctly: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur, to have sat down to it, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.; hence,Constantly present somewhere, attending to, busy or occupied with something (cf. deses, idle, from desideo):II.cum hic filius adsiduus in praediis esset,
Cic. Rosc. Am. 7; id. Att. 4, 8, b, §3: fuit adsiduus mecum praetore me,
id. Cael. 4, 10; Varr. R. R. 2, 10, 6; Vulg. Eccli. 9, 4; 37, 15:semper boni adsiduique domini (i. e. qui frequenter adest in praediis) referta cella vinariā, oleariā, etc.,
Cic. Sen. 16, 56:suos liberos agricolas adsiduos esse cupiunt,
id. Rosc. Am. 16, 47:flagitator,
id. Brut. 5, 18:his potius tradam adsiduis uno opere eandem incudem diem noctemque tundentibus,
id. de Or. 2, 39, 162:Elevat adsiduos copia longa viros,
Prop. 3, 31, 44:campus, Assiduis pulsatus equis,
Ov. M. 6, 219:adsiduus in oculis hominum fuerat,
Liv. 35, 10:hostis, adsiduus magis quam gravis,
id. 2, 48:canes adsiduiores,
Varr. R. R. 2, 9:circa scholas adsiduus,
Suet. Tib. 11:(patrimonia) majora fiunt Incude adsiduā semperque ardente camino,
by the busy anvil, Juv. 14, 118:Retibus adsiduis penitus scrutante macello Proxima,
id. 5, 95:Quem cavat adsiduis sudibus,
id. 6, 248:in mandatis illius maxime adsiduus esto,
Vulg. Eccli. 6, 37; 12, 3.—So of the constant attendance of candidates for office, Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37 (cf. these passages in their connection).—Hence sarcastically of parasites:urbani adsidui cives, quos scurras vocant,
Plaut. Trin. 1, 2, 165.—With the prominent idea of continuance in time, continual, unremitting, incessant, perpetual, constant (very freq. both in prose and poetry):I.foro operam adsiduam dare,
Plaut. As. 2, 4, 22: ludis adsiduas operas dare, [p. 180] Lucr. 4, 974:pars terraï perusta solibus adsiduis,
id. 5, 252:imbres,
id. 5, 341; Cic. Att. 13, 16:motus,
Lucr. 1, 995, and 4, 392;2, 97: repulsus,
id. 4, 106:casus,
id. 5, 205:frequentia,
Cic. Planc. 8 fin.; Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37: febricula, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21 fin.:adsidua ac diligens scriptura,
Cic. Or. 1, 33, 150:recordatio,
id. Fin. 1, 12, 41:deorum adsidua insidens cura,
Liv. 1, 21:deprecatio justi adsidua,
Vulg. Jac. 5, 16:(portae) adsiduus custos,
Liv. 34, 9:longa temporum quies et continuum populi otium et assidua senatūs tranquillitas, etc.,
Tac. Or. 38:sterilitates,
Suet. Claud. 18:quantum (nominis) Octavius abstulit udo Caedibus adsiduis gladio,
Juv. 8, 243:barbarorum incursus,
Suet. Vesp. 8:vasa aurea adsiduissimi usūs,
id. Aug. 71:ignis,
Tib. 1, 1, 6:aqua,
Prop. 2, 1, 68; 2, 19, 31; 3, 11, 56 al.:libidines,
id. 2, 16, 14:Hic ver adsiduum atque alienis mensibus aestas,
Verg. G. 2, 149:nubes,
Ov. M. 1, 66:gemitus,
id. ib. 2, 486 et saep.: Non feret assiduas potiori te dare noctes, * Hor. Epod. 15, 13.—Sometimes said with a degree of impatience, constant, everlasting, eternal:lapsus Tectorum adsiduos,
Juv. 3, 8:obvius adsiduo Syrophoenix udus amomo,
with his everlasting perfume, id. 8, 159 Jahn:adsiduo ruptae lectore columnae,
id. 1, 13.—Hence adv., continually, constantly, without intermission.Form as-sĭdŭō ( ads-):II.operam dare alicui,
Plaut. Cist. 1, 3, 37:edere,
id. Mil. 1, 1, 50:perpotare,
id. Most. 4, 2, 60:esse cum aliquo,
id. Truc. 2, 4, 68:quaerere aliquid,
Plin. 26, 3, 8, § 16:adesse,
Dig. 40, 4, 44.—Far more freq.,Form assĭdŭē ( ads-):ubi sum adsidue, scio,
Ter. Hec. 2, 1, 20:in ore indisciplinatorum adsidue erit,
Vulg. Eccli. 20, 26:Adsidue veniebat,
Verg. E. 2, 4:homines nobiles adsidue unā scribere,
Ter. Ad. prol. 16:adsidue cantare,
Cic. Div. 1, 34, 74:alia, quae suis locis dicentur adsidue,
Plin. 24, 1, 1, § 3:Cum assidue minores parentibus liberi essent,
Quint. 6, 3, 67:agere aliquid,
Ter. Heaut. prol. 29:ut oculis adsidue videmus,
Cic. N. D. 2, 41, 104:audire aliquid,
id. Mil. 34, 93: frequenter et adsidue consequi aliquid, Auct. ad Her. 4, 56, 69:laudare aliquid,
Vulg. Eccli. 51, 15:interrogari,
ib. ib. 23, 11:litteris uti,
Cic. Fam. 5, 15:convivari,
Suet. Aug. 74:frequentare aedem,
id. ib. 91:gestare aliquem ornatum,
id. Calig. 52:DEFLERE ALIQVEM,
Inscr. Grut. 950, 8:adsidue recens,
Plin. 11, 53, 115, § 277.— Comp not found.—* Sup. assĭdŭissimē ( ads-):Adsiduissime mecum fuit Dionysius,
Cic. Brut. 91, 316: salientes (aquae) adsiduissime interdiu et noctu, Sen. Cons. ap. Front. Aquaed. 2, p. 252; for the comparison of the adj. and adv. (as in arduus, exiguus, egregius, industrius, perpetuus, etc.), v. Rudd. I. p. 180, n. 58. -
15 assiduus
1.assĭdŭus ( ads-, perh. only by confusion of 1. assiduus with 2. assiduus), i, m. [as-do; cf.I.infra,
Gell. 16, 10, 15 ], a tributepayer; a name given by Servius Tullius to the citizens of the upper and more wealthy classes, in opp. to proletarii, citizens of the lowest classes, who benefit the state only by their progeny (proles).A.. Lit.:B.cum locupletes assiduos (Servius) appellāsset ab aere dando,
Cic. Rep. 2, 22, 40.—So in the Twelve Tables:adsiduo vindex adsiduus esto. Proletario jam civi, cui quis volet vindex esto,
Gell. 16, 10, 5; cf.Dirks. Transl. 154 sq.: locuples enim est assiduus, ut ait L. Aelius, appellatus ab aere dando,
Cic. Top. 2, 10; Varr. ap. Non. p. 67, 25: quibus erant pecuniae satis locupletes, assiduos;contrarios proletarios,
id. ib.:assiduum ab aere dando,
Quint. 5, 10, 55:adsiduus in Duodecim Tabulis pro locuplete dictus, ab assibus, id est aere dando,
Gell. 16, 10, 15: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur. Alii assiduum locupletem, quasi multorum assium dictum putārunt. Alii eum, qui sumptu proprio militabat, ab asse dando vocatum existimārunt, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.:ditiores qui asses dabant, assidui dicti sunt,
Charis. p. 58 P.; cf. vindex ap. Cassiod. Orth. p. 2318 P.:assiduus dicebatur apud antiquos, qui assibus ad aerarii expensam conferendis erat,
Isid. Orig. 10, 17; cf. Nieb. Röm. Gesch. 1, pp. 496-502.—Meton., a rich person:II.noctīsque diesque adsiduo satis superque est,
Plaut. Am. 1, 1, 14.—Trop., adject. of a first-rate, classical writer:2.classicus adsiduusque aliquis scriptor, non proletarius,
Gell. 19, 8, 15 (cf. on the other hand:Proletario sermone nunc quidem utere,
common talk, Plaut. Mil. 3, 1, 157).assĭdŭus ( ads-, Ritschl, Lachm., Fleck., B. and K., Rib., Weissenb., Jahn; ass-, Merk., Halm, K. and H.), a, um, adj. [from assideo, as continuus from contineo, etc.]:I.Itaque qui adest, adsiduus (est),
Varr. L. L. 7, § 99; but more correctly: adsiduus dicitur, qui in eā re, quam frequenter agit, quasi consedisse videatur, to have sat down to it, Paul. ex Fest. p. 9 Müll.; hence,Constantly present somewhere, attending to, busy or occupied with something (cf. deses, idle, from desideo):II.cum hic filius adsiduus in praediis esset,
Cic. Rosc. Am. 7; id. Att. 4, 8, b, §3: fuit adsiduus mecum praetore me,
id. Cael. 4, 10; Varr. R. R. 2, 10, 6; Vulg. Eccli. 9, 4; 37, 15:semper boni adsiduique domini (i. e. qui frequenter adest in praediis) referta cella vinariā, oleariā, etc.,
Cic. Sen. 16, 56:suos liberos agricolas adsiduos esse cupiunt,
id. Rosc. Am. 16, 47:flagitator,
id. Brut. 5, 18:his potius tradam adsiduis uno opere eandem incudem diem noctemque tundentibus,
id. de Or. 2, 39, 162:Elevat adsiduos copia longa viros,
Prop. 3, 31, 44:campus, Assiduis pulsatus equis,
Ov. M. 6, 219:adsiduus in oculis hominum fuerat,
Liv. 35, 10:hostis, adsiduus magis quam gravis,
id. 2, 48:canes adsiduiores,
Varr. R. R. 2, 9:circa scholas adsiduus,
Suet. Tib. 11:(patrimonia) majora fiunt Incude adsiduā semperque ardente camino,
by the busy anvil, Juv. 14, 118:Retibus adsiduis penitus scrutante macello Proxima,
id. 5, 95:Quem cavat adsiduis sudibus,
id. 6, 248:in mandatis illius maxime adsiduus esto,
Vulg. Eccli. 6, 37; 12, 3.—So of the constant attendance of candidates for office, Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37 (cf. these passages in their connection).—Hence sarcastically of parasites:urbani adsidui cives, quos scurras vocant,
Plaut. Trin. 1, 2, 165.—With the prominent idea of continuance in time, continual, unremitting, incessant, perpetual, constant (very freq. both in prose and poetry):I.foro operam adsiduam dare,
Plaut. As. 2, 4, 22: ludis adsiduas operas dare, [p. 180] Lucr. 4, 974:pars terraï perusta solibus adsiduis,
id. 5, 252:imbres,
id. 5, 341; Cic. Att. 13, 16:motus,
Lucr. 1, 995, and 4, 392;2, 97: repulsus,
id. 4, 106:casus,
id. 5, 205:frequentia,
Cic. Planc. 8 fin.; Q. Cic. Petit. Cons. 9, 37: febricula, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21 fin.:adsidua ac diligens scriptura,
Cic. Or. 1, 33, 150:recordatio,
id. Fin. 1, 12, 41:deorum adsidua insidens cura,
Liv. 1, 21:deprecatio justi adsidua,
Vulg. Jac. 5, 16:(portae) adsiduus custos,
Liv. 34, 9:longa temporum quies et continuum populi otium et assidua senatūs tranquillitas, etc.,
Tac. Or. 38:sterilitates,
Suet. Claud. 18:quantum (nominis) Octavius abstulit udo Caedibus adsiduis gladio,
Juv. 8, 243:barbarorum incursus,
Suet. Vesp. 8:vasa aurea adsiduissimi usūs,
id. Aug. 71:ignis,
Tib. 1, 1, 6:aqua,
Prop. 2, 1, 68; 2, 19, 31; 3, 11, 56 al.:libidines,
id. 2, 16, 14:Hic ver adsiduum atque alienis mensibus aestas,
Verg. G. 2, 149:nubes,
Ov. M. 1, 66:gemitus,
id. ib. 2, 486 et saep.: Non feret assiduas potiori te dare noctes, * Hor. Epod. 15, 13.—Sometimes said with a degree of impatience, constant, everlasting, eternal:lapsus Tectorum adsiduos,
Juv. 3, 8:obvius adsiduo Syrophoenix udus amomo,
with his everlasting perfume, id. 8, 159 Jahn:adsiduo ruptae lectore columnae,
id. 1, 13.—Hence adv., continually, constantly, without intermission.Form as-sĭdŭō ( ads-):II.operam dare alicui,
Plaut. Cist. 1, 3, 37:edere,
id. Mil. 1, 1, 50:perpotare,
id. Most. 4, 2, 60:esse cum aliquo,
id. Truc. 2, 4, 68:quaerere aliquid,
Plin. 26, 3, 8, § 16:adesse,
Dig. 40, 4, 44.—Far more freq.,Form assĭdŭē ( ads-):ubi sum adsidue, scio,
Ter. Hec. 2, 1, 20:in ore indisciplinatorum adsidue erit,
Vulg. Eccli. 20, 26:Adsidue veniebat,
Verg. E. 2, 4:homines nobiles adsidue unā scribere,
Ter. Ad. prol. 16:adsidue cantare,
Cic. Div. 1, 34, 74:alia, quae suis locis dicentur adsidue,
Plin. 24, 1, 1, § 3:Cum assidue minores parentibus liberi essent,
Quint. 6, 3, 67:agere aliquid,
Ter. Heaut. prol. 29:ut oculis adsidue videmus,
Cic. N. D. 2, 41, 104:audire aliquid,
id. Mil. 34, 93: frequenter et adsidue consequi aliquid, Auct. ad Her. 4, 56, 69:laudare aliquid,
Vulg. Eccli. 51, 15:interrogari,
ib. ib. 23, 11:litteris uti,
Cic. Fam. 5, 15:convivari,
Suet. Aug. 74:frequentare aedem,
id. ib. 91:gestare aliquem ornatum,
id. Calig. 52:DEFLERE ALIQVEM,
Inscr. Grut. 950, 8:adsidue recens,
Plin. 11, 53, 115, § 277.— Comp not found.—* Sup. assĭdŭissimē ( ads-):Adsiduissime mecum fuit Dionysius,
Cic. Brut. 91, 316: salientes (aquae) adsiduissime interdiu et noctu, Sen. Cons. ap. Front. Aquaed. 2, p. 252; for the comparison of the adj. and adv. (as in arduus, exiguus, egregius, industrius, perpetuus, etc.), v. Rudd. I. p. 180, n. 58. -
16 mantenimiento
m.1 upkeep, maintenance.2 sustenance.3 housekeeping.* * *1 (gen) maintenance2 (alimento) sustenance\clase de mantenimiento keep-fit classservicio de mantenimiento maintenance servicetécnico de mantenimiento maintenance engineer* * *noun m.1) maintenance2) preservation* * *SM1) (=continuación) maintenancetras el mantenimiento de las conversaciones de paz — after maintaining o holding peace talks
2) (=conservación) (Mec, Téc) maintenanceel mantenimiento de las carreteras — upkeep of the roads, road maintenance
el coste del mantenimiento de una familia — the upkeep of a family, the cost of running a family
costes o gastos de mantenimiento — maintenance costs, upkeep
3) (Dep) keep-fitejercicios o gimnasia de mantenimiento — keep-fit exercises
* * *1)a) ( conservación) maintenanceb) (Tec) maintenance2) (de actitud, posición) maintenance; ( de tradición) upholding, preservation* * *= housekeeping, keeping, maintenance, continuance, upkeep, sustaining, sustainability, sustainment.Ex. The establishment of IT in both the housekeeping and information operations makes it necessary to cater for these kinds of facilities at varying levels.Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.Ex. The drawbacks of this form are its limited flexibility, and the time taken in maintenance.Ex. Knowledge, in its growth, must obey the universal laws which prohibit the continuance of any form of exponential increase toward infinity.Ex. The penalty is the very high cost of purchase and upkeep, but as a single comprehensive work on legislation it is the one which can be most highly recommended.Ex. This article considers practical aspects of the transition from printed forms to electronic publishing, and the sustaining of profitability.Ex. The sustainability of CD-ROM databases appears to be threatened by the lack of awareness as to its potential as a valuable resource to support research.Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.----* barco de mantenimiento = maintenance vessel.* buque de mantenimiento = maintenance vessel.* costes de mantenimiento = maintenance costs, running costs.* costes de mantenimiento energético = energy costs.* de mantenimiento y limpieza = janitorial.* equipo de mantenimiento = maintenance crew.* equipo de mantenimiento artificial de la vida = life-support system.* fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz = peacekeeping forces.* gimnasia de mantenimiento = fitness.* mantenimiento artificial de la vida = life support.* mantenimiento caro = high maintenance.* mantenimiento de espacios exteriores, mantenimiento de jardinería = ground maintenance, ground maintenance.* mantenimiento de jardines = ground maintenance.* mantenimiento de la paz = peacekeeping [peace-keeping].* mantenimiento de las constantes vitales = life support.* mantenimiento del catálogo = catalogue maintenance, catalogue control.* mantenimiento del coche = car maintenance.* mantenimiento del tesauro = thesaurus maintenance.* mantenimiento físico = keep-fit.* no necesitar mantenimiento = maintenance-free.* personal de mantenimiento = service worker.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* servicio de mantenimiento técnico = support service.* sin mantenimiento = maintenance-free.* * *1)a) ( conservación) maintenanceb) (Tec) maintenance2) (de actitud, posición) maintenance; ( de tradición) upholding, preservation* * *= housekeeping, keeping, maintenance, continuance, upkeep, sustaining, sustainability, sustainment.Ex: The establishment of IT in both the housekeeping and information operations makes it necessary to cater for these kinds of facilities at varying levels.
Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.Ex: The drawbacks of this form are its limited flexibility, and the time taken in maintenance.Ex: Knowledge, in its growth, must obey the universal laws which prohibit the continuance of any form of exponential increase toward infinity.Ex: The penalty is the very high cost of purchase and upkeep, but as a single comprehensive work on legislation it is the one which can be most highly recommended.Ex: This article considers practical aspects of the transition from printed forms to electronic publishing, and the sustaining of profitability.Ex: The sustainability of CD-ROM databases appears to be threatened by the lack of awareness as to its potential as a valuable resource to support research.Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.* barco de mantenimiento = maintenance vessel.* buque de mantenimiento = maintenance vessel.* costes de mantenimiento = maintenance costs, running costs.* costes de mantenimiento energético = energy costs.* de mantenimiento y limpieza = janitorial.* equipo de mantenimiento = maintenance crew.* equipo de mantenimiento artificial de la vida = life-support system.* fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz = peacekeeping forces.* gimnasia de mantenimiento = fitness.* mantenimiento artificial de la vida = life support.* mantenimiento caro = high maintenance.* mantenimiento de espacios exteriores, mantenimiento de jardinería = ground maintenance, ground maintenance.* mantenimiento de jardines = ground maintenance.* mantenimiento de la paz = peacekeeping [peace-keeping].* mantenimiento de las constantes vitales = life support.* mantenimiento del catálogo = catalogue maintenance, catalogue control.* mantenimiento del coche = car maintenance.* mantenimiento del tesauro = thesaurus maintenance.* mantenimiento físico = keep-fit.* no necesitar mantenimiento = maintenance-free.* personal de mantenimiento = service worker.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* servicio de mantenimiento técnico = support service.* sin mantenimiento = maintenance-free.* * *A1 (conservación) maintenanceel mantenimiento de estas instalaciones deportivas the maintenance o upkeep of these sports facilitieshace ejercicios de mantenimiento she does keepfit exercisesdieta de mantenimiento maintenance diet2 ( Tec) maintenanceB (de una actitud, posición) maintenance; (de una tradición) upholding, preservationexigían el mantenimiento de la unión they demanded that the union be upheld o preservedC ( Méx) (de un departamento) service charge* * *
mantenimiento sustantivo masculino
maintenance;
mantenimiento sustantivo masculino
1 (sustento) support: su tío corre con los gastos de su mantenimiento, his uncle supports him
2 Téc maintenance, upkeep: ¿sale caro el mantenimiento del coche?, is the car expensive to maintain?
' mantenimiento' also found in these entries:
Spanish:
gimnasia
English:
maintenance
- maintenance costs
- maintenance staff
- service charge
- service contract
- upkeep
- keep
- maintain
- running
- service
- up
* * *2. [de máquina] maintenance;[de parque, edificio] upkeep;gastos de mantenimiento maintenance costs;manual de mantenimiento service manual;servicio de mantenimiento maintenance service3. [de situación] preservation;[de ley] upholding; [de promesa] keeping;las tropas se encargan del mantenimiento de la paz the troops are in charge of peacekeeping;protestan contra el mantenimiento del embargo they are protesting against the continuation of the embargo4. [gimnasia] keep fit;clases de mantenimiento keep-fit classes;ejercicios de mantenimiento keep-fit exercises* * *m2 económico support3:gimnasia de mantenimiento keep-fit* * *1) : maintenance, upkeep2) : sustenance, food3) : preservation* * *mantenimiento n maintenance -
17 Dauer
f; -, kein Pl.1. duration; (Zeitspanne) period (of time); bes. WIRTS., JUR. term; für die Dauer (+ Gen) oder von for a period of; für die / während der Dauer unseres Aufenthalts for the course ( oder duration) / during (the course) of our stay4. auf Dauer angestellt, geregelt: permanently; auf Dauer angelegt / gearbeitet designed / made to last; das ist keine Lösung auf Dauer that’s no long-term solution; auf die Dauer in the long run ( oder term); auf die Dauer wird es unerträglich it becomes unbearable after a time; sie können auf die Dauer nicht so weitermachen they can’t go on like that forever5. Lösung etc. von Dauer long-term solution etc.; von Dauer sein last; von kurzer oder begrenzter oder nicht von ( langer) Dauer sein be short-lived* * *die Dauerterm; endurance; spell; continuance; permanence; length; duration* * *Dau|er ['dauɐ]f -, no pl(= das Andauern) duration; (= Zeitspanne) period, term; (= Länge einer Sendung etc) lengthfür die Dáúer eines Monats or von einem Monat — for a period of one month
ein Gefängnisaufenthalt von zehnjähriger Dáúer — a ten-year term of imprisonment
von Dáúer sein — to be long-lasting
seine Begeisterung war nicht von Dáúer — his enthusiasm was short-lived, his enthusiasm wasn't long-lasting
keine Dáúer haben — to be short-lived
von langer Dáúer sein — to last a long time
von kurzer Dáúer sein — not to last long
auf die Dáúer — in the long term
auf die Dáúer wird das langweilig — it gets boring in the long run
das kann man auf die Dáúer nicht ertragen — you can't stand it for any length of time
das kann auf die Dáúer nicht so weitergehen — it can't go on like that indefinitely
auf Dáúer — permanently
auf Dáúer gearbeitet — made to last
für die Dáúer Ihres Aufenthaltes in unserem Hause — as long as you stay with us, for the period or duration of your stay with us (form)
man konnte sich nicht über die Dáúer der Regelung einigen — they could not decide on the duration of the agreement
* * *die1) (the length of time anything continues: We all had to stay indoors for the duration of the storm.) duration2) (time of lasting: an agreement of long standing.) stand* * *Dau·er<->[ˈdauɐ]von langer/kurzer \Dauer sein to last long [or a long time]/to not last long [or a long time]von begrenzter \Dauer sein to be of limited durationkeine \Dauer haben to not live long, to be short-livedvon \Dauer sein to be long-lasting [or long-lived]nicht von \Dauer sein to be short-livedauf \Dauer permanentlyauf die \Dauer in the long run [or term]das kann auf die \Dauer nicht so weitergehen! it can't go on like that forever!für die \Dauer von for the duration offür die \Dauer Ihres Aufenthaltes bei uns for [the duration/length of] your stay with us* * *die; Dauer1) length; durationvon kurzer od. nicht von [langer] Dauer sein — not last long; be short-lived
für die Dauer eines Jahres od. von einem Jahr — for a period of one year
2)von Dauer sein — last [long]
auf Dauer — permanently; for good
er hat die Stelle jetzt auf Dauer — his job is now permanent
* * *für die Dauer (+gen) odervon for a period of;für die/während der Dauer unseres Aufenthalts for the course ( oder duration)/during (the course) of our stay3. (Dauerhaftigkeit) durability;keine Dauer haben be short-lived4.auf Dauer angestellt, geregelt: permanently;auf Dauer angelegt/gearbeitet designed/made to last;das ist keine Lösung auf Dauer that’s no long-term solution;auf die Dauer in the long run ( oder term);auf die Dauer wird es unerträglich it becomes unbearable after a time;sie können auf die Dauer nicht so weitermachen they can’t go on like that forever5.Lösung etcvon Dauer long-term solution etc;von Dauer sein last;nicht von (langer) Dauer sein be short-lived* * *die; Dauer1) length; durationvon kurzer od. nicht von [langer] Dauer sein — not last long; be short-lived
für die Dauer eines Jahres od. von einem Jahr — for a period of one year
2)von Dauer sein — last [long]
auf Dauer — permanently; for good
* * *nur sing. f.continuance n.duration n.endurance n.length n.permanence n. -
18 παράτασις
A extension or continuance of or in time, S.E.P.3.107, Ptol. Tetr.75 ; χρονικὴ π. Procl.Inst.50 ;ἐπιθυμία.. μετὰ προκοπῆς τινος καὶ παρατάσεως Stoic.3.96
; π. τοῦ ἐνεστῶτος continuance of the present, A.D.Synt.252.4 ; ἐν παρατάσει γενέσθαι τοῦ τρέχειν continue to run, ib.273.17 ;εἰ ἐν π. χρόνου τὸ εὐδαιμονεῖν Plot.1.5t
it. ; παρ' ὃ ἡ κίνησις τὴν π. ἔχει, of time, Id.3.7.8, cf. 3.6.17 ;τὸ ἀεί φαμεν παράτασιν ἔχειν Dam.Pr. 298
.b π. δοῦναί τισι grant them an extension of time for payment, PTeb.37.8 (i B. C., pl.).II Gramm., time of the tempus imperfectum (cf. παρατατικός), A.D.Synt.70.27, EM472.22, Eust.19.28 ; opp. ἐνεστὼς χρόνος, A.D.Adv.124.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράτασις
-
19 дълготраен
lasting, durable, long-lasting; long, of long duration/continuance(за слава и) lasting, long-livedдълготрайна батерия ел. a long-life battery* * *дълготра̀ен,прил., -йна, -йно, -йни lasting, durable, long-lasting; long, of long duration/continuance; time-proof; enduring; (за слава) lasting, long-lived; \дълготраенйна батерия ел. long-life battery; стоки с \дълготраенйна употреба consumer durables.* * *durable ; long-lived {lO;N livd}; long- life: а дълготраен battery - дълготрайна батерия; permanent* * *1. (за слава и) lasting, long-lived 2. lasting, durable, long-lasting;long, of long duration/continuance 3. дълготрайна батерия ел. a long-life battery -
20 run
1. n бег, пробегto break into a run — побежать, пуститься бегом
2. n бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run — поспешно отступать, бежать
3. n побег; нахождение в бегах4. n короткая прогулка; пробежка5. n короткая поездка6. n рейс, маршрутmilk run — рейсовый перелёт; рейс
7. n переход8. n ж. -д. перегон, прогонrun time — время прогона; время счета
dry run — пробный прогон; формальный прогон
9. n ав. полёт; перелёт10. n пройденное расстояние; отрезок пути11. n ав. отрезок трассы12. n ав. пробег; разбег13. n тропа14. n колея15. n период, отрезок, полосаa run of ill luck — несчастливая полоса, полоса невезения
16. n направление17. n геол. направление рудной жилы18. n тиражbackup run — тираж, напечатанный начиная с оборотной стороны
run length — величина тиража, тираж
19. n спорт. единица счёта20. n спорт. перебежка21. n спорт. очко за перебежкуrun about — суетиться, сновать взад и вперёд
22. n спорт. стадо23. n спорт. стая24. n спорт. косяк25. n спорт. карт. ряд, серияa run of cards — карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит»
26. n спорт. средний тип, сорт или разрядout of the run — необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
27. n спорт. спрос28. n спорт. разг. разрешение, право пользоваться29. n спорт. загон30. n спорт. вольер31. n спорт. австрал. пастбище,32. n спорт. австрал. скотоводческая ферма33. n спорт. амер. ручей, поток34. n спорт. сильный прилив, приток35. n спорт. амер. ток; истечение36. n спорт. уклон, трасса37. n спорт. обвал, оползень38. n спорт. труба, жёлоб, лоток39. n спорт. длинаa 500 ft run of pipe — пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
40. n спорт. размер41. n спорт. ход рыбы на нерестrun idle — работать впустую; работать на холостом ходу
run flat — шина, остающаяся безопасной после прокола
42. n спорт. нерестящаяся рыба43. n спорт. мор. кормовое заострение44. n спорт. муз. рулада45. a жидкий; расплавленный; растопленный46. a вылитый в расплавленном состоянии; литой47. a отцеженный, отфильтрованный48. a разг. контрабандный49. a нерестящийсяrun fish — рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
50. a спец. мягкийrun coal — мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
51. a диал. свернувшийся, скисший52. v бежать, бегатьto run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
53. v гнать, подгонятьhe ran me breathless — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
54. v убегать, спасаться бегствомto run for it — удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
run away — убегать, удирать
run off — убегать, удирать
55. v двигаться, катиться, скользить56. v амер. разг. катать в автомобиле57. v ходить, следовать, курсировать, плаватьto run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
run up to — доходить; дойти
58. v двигаться, идтиto run the venture — рисковать, идти на риск
59. v съездить на короткий срок60. v ав. совершать пробег, разбег61. v ав. заходить на цель62. v бежать, лететь, протекатьrun in — заглянуть; забежать; заехать
63. v идти, происходить64. v проноситься, мелькать65. v распространяться66. v тянуться, простираться, расстилатьсяthis line runs from … to … — этот маршрут проходит от … до …, эта линия соединяет …
67. v ползти, витьсяa rambling rose ran all over the wall — роза оплетала всю проводить, прокладывать
68. v быть действительным на определённый срок69. v распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
70. v иметь хождениеoutside the United States where our writ does not run — за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы
71. v сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения
to run back over the past — перебирать всё то, что было в прошлом
72. v течь, литься, сочиться, струитьсяwait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
73. v протекать, течьhis nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
74. v разливаться, расплываться75. v таять, течь76. v сливаться, переходитьto run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
77. v лить, наливать78. v вращаться79. v касаться, слегка дотрагиваться до80. v гласитьthe story runs that — говорят, что
81. v проходить; преодолевать82. v линять83. v амер. австрал. дразнить, приставать, дёргать84. v стр. покрывать штукатуркойСинонимический ряд:1. brook (noun) branch; brook; creek2. continuance (noun) continuance; continuation; duration; persistence3. course (noun) course; field; route; track; way4. group (noun) bevy; covey; crowd; flock; gaggle; group; herd; pack; school5. order (noun) chain; order; round; sequence; string; succession; suite; train6. period (noun) interval; period; spell7. series (noun) extent; motion; passage; progress; series; set8. standard (noun) average; ordinary; regular; standard9. stream (noun) burn; channel; rill; rivulet; runnel; stream10. tendency (noun) current; drift; tendency; tenor; trend11. trip (noun) trip12. become (verb) become; come; get; grow; wax13. bolt (verb) bolt; flee; fly; make off; skedaddle; skip; skirr14. carry (verb) carry; convey; ferry; transport15. challenge (verb) campaign; challenge; compete; contend; oppose16. chase (verb) chase; hunt; pursue; stalk17. climb (verb) climb; creep; trail18. continue (verb) carry on; conduct; continue; direct; keep; ordain; persevere19. drive (verb) drive; dug; maneuver; plunge; propel; rammed; stab; stuck; sunk; thrust20. driven (verb) driven; herded21. extend (verb) carried; cover; encompass; extend; led; make; reach; spread; stretch22. flow (verb) circulate; course; flood; flow; leak; pour; proceed; roll; stream23. flux (verb) dissolve; flux; fuse; melt; thaw24. function (verb) act; function; go25. functioned (verb) acted; functioned26. gone (verb) depart; exit; get away; go away; gone; left; pull out; quit; retire; run along; withdraw27. head (verb) administer; administrate; control; govern; head; manage; superintend28. herd (verb) herd; prod29. hunted (verb) chased; hunted30. hurried (verb) barreled; bucketed; bustled; fleeted; flitted; hasted; hastened; hurried; hustled; pelted; rocked; rocketed; rushed; scooted; scoured; skinned; smoked; sped or speeded; staved or stove; whirled; whisked; whizzed; zipped31. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; dart; dash; fled; fleet; flit; flown; get out; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; race; rock; rocket; rush; sail; scamper; scoot; scour; scramble; scurried; scurry; shin; shot; skin; smoke; speed; sprint; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip32. liquefied (verb) deliquesced; dissolved; fluxed; fused; liquefied; melted; thawed33. move (verb) actuate; impel; mobilise; move; propel34. number (verb) aggregate; amount; number; total35. place (verb) come in; finish; place36. play (verb) play; show37. range (verb) range; varied38. smuggle (verb) bootleg; smuggle39. turn (verb) refer; repair; resort to; turn40. used (verb) handle; operate; used; work
См. также в других словарях:
continuance in time — index duration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
time-honored — time′ hon ored adj. revered or respected because of long observance or continuance: a time honored custom[/ex] Also, esp. brit. time′ hon oured. Etymology: 1585–95 … From formal English to slang
time-honored — /tuym on euhrd/, adj. revered or respected because of antiquity and long continuance: a time honored custom. Also, esp. Brit., time honoured. [1585 95] * * * … Universalium
time-honoured — /ˈtaɪm ɒnəd/ (say tuym onuhd) adjective revered or respected because of antiquity and long continuance: a time honoured custom. Also, time honored …
continuance — continuance, continuation, continuity 1. Continuance (14c) is much less common than continuation (also 14c). It is used when the context requires the meaning ‘a state of continuing in existence or operation’ (i.e. a fact) rather than ‘the act or… … Modern English usage
time — [tīm] n. [ME < OE tima, prob. < IE * dī men < base * dā(i) , to part, divide up > TIDE1] I duration; continuance 1. indefinite, unlimited duration in which things are considered as happening in the past, present, or future; every… … English World dictionary
continuance — [kən tin′yo͞o əns] n. [OFr: see CONTINUE] 1. the act or process of continuing, or lasting 2. the time during which an action, process, or state lasts; duration 3. the fact of remaining (in a place or condition); stay 4. Rare continuation; sequel… … English World dictionary
Time-honored — Time hon ored (t[imac]m [o^]n [ e]rd), a. Honored for a long time; venerable, and worthy of honor, by reason of antiquity, or long continuance. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
time — [n1] temporal length of event or entity’s existence, period age, allotment, bit, bout, chronology, clock, continuance, date, day, duration, epoch, era, eternity, extent, future, generation, go*, hour, infinity, instance, instant, interval,… … New thesaurus
Continuance — In American procedural law, a continuance is the postponement of a hearing, trial, or other scheduled court proceeding at the request of either or both parties in the dispute, or by the judge sua sponte. In response to delays in bringing cases to … Wikipedia
continuance, continuation — In law, continuance means the adjournment of a proceeding to a later time. In other uses, continuance and continuation are generally interchangeable: one may refer to the continuation or the continuance of a state of war or period of drought.… … Dictionary of problem words and expressions